no on 2223

SPANISH TRANSLATION FOLLOWING THE ENGLISH VERSION

LA TRADUCCIÓN EN  ESPAÑOL ESTÁ SEGUIDO DE LA VERSIÓN DE INGLÉS

 

KILLING A CHILD AFTER BIRTH

NO ON AB 2223 - THE CHILD INFANTICIDE BILL

It will be legal to kill this 20-day-old baby if AB 2223 passes.

TAKE ACTION

Call NOW and tell the representatives below to: “Oppose AB 2223. This bill permits ‘perinatal deaths,’ which means permitting killing children up to a month after birth. Oppose AB 2223, which opens the door to infanticide.”


Tasha Boerner-Horvath (760) 434-7605

Brian Maienschein (858) 675-0077

Chris Ward (619) 645-3090

Akilah Weber (619) 531-7913

Buffy Wicks (916) 319-2015

Follow up by Voting only for Pro-Life Candidates in upcoming elections

Deut 30:19 "This day, I call the heavens and earth as witnesses against you, that I have set before you life and death, blessings and curses; now choose life, that you and your children may live.”


MATAR A UN NIÑO DESPUÉS DEL NACIMIENTO
NO A LA AB 2223 - EL PROYECTO DE LEY DE INFANTICIDIO INFANTIL
 
Será legal matar a un bebé de 20 días si se aprueba la ley AB 2223.
TOMA ACCIÓN

Llame AHORA y diles a los siguientes representantes que:
“Se OPONE a AB 2223. Este proyecto de ley permite ‘muertes perinatales’, lo que significa permitir matar a niños hasta un mes después del nacimiento. Opóngase a AB 2223, que abre la puerta al infanticidio”.

Tasha Boerner-Horvath (760) 434-7605

Brian Maienschein (858) 675-0077

Chris Ward (619) 645-3090

Akilah Weber (619) 531-7913

Buffy Wicks (916) 319-2015

Haga un seguimiento votando solo por los candidatos pro-vida en las próximas elecciones

Deuteronomio 30:19 "Pongo hoy por testigos contra vosotros al cielo y a la tierra: te pongo delante vida o muerte, bendición o maldición. Escoge la vida, para que vivas, tú y tu descendencia"